Japanese Language (4)

Posted by R-Care | Wednesday, May 28, 2008 | | 5 comments »

Hari ini kita belajar akan belajar tentang perkataan maaf (Sumimasen). Perktaan ini boleh digunakan untuk pelbagai situasi yang berbeza.

  • Sumimasen : Excuse Me


  • Sumimasen : Thank You (Melayu : Maaf sebab menyusahkan)

  • Sumimasen : I am sorry (Ni kes wat salah kat org)


  • Sumimasen : Pardon Me (Kes tak dengar ni)

5 comments

  1. Aida Zahrol // June 8, 2008 4:39 PM  

    kalo gomendasai pun sama gak kan r-care?

  2. R-Care // June 9, 2008 12:47 AM  

    bukan, gomenasai la...yup, sama jer maksud...aik, dah tuka nickname ker?

  3. Aida Zahrol // June 9, 2008 2:07 PM  

    hoho..sama eyh...lam anime kekadang ckp gomen aje...kalo nak kata yg kita betul2 mintak maaf camne?


    *bkn nick dah..mmg nama real :P

  4. R-Care // June 9, 2008 2:17 PM  

    Macam yang diatas tu... Keadaan untuk "sumimasen" sama gak ngan "Gome nasai". Cuma "Gome nasai" boleh disebut "Gome"... sekadar memendekkan. biasanya bagi lelaki jepun menggunakan perkataan yg lebih pendek... so, kalu pompuan sebut gome nasai , laki sebut gome je...

    Macam kalu jawab tepon, pompuan akan sebut "moshi-moshi"...tapi laki sebut "mosh-mosh"...

  5. Aida Zahrol // June 10, 2008 5:19 PM  

    mosh2? mcm kelakar lak ;))

    nak try ckp moshi2 la kalo angkat tepon :D